-
1 rabattre les coutures
2) сбить спесьDictionnaire français-russe des idiomes > rabattre les coutures
-
2 rabattre les coutures
гл.общ. разгладить швыФранцузско-русский универсальный словарь > rabattre les coutures
-
3 rabattre
1. непр.; vt1) отгибать; откидывать назад; закидыватьrabattre son collet — отогнуть воротникrabattre des mailles — перебросить петлю2) опускать, помещать нижеrabattre le capuchon — надвинуть капюшонrabattre une balle — отбить мяч ( вниз)3) прижимать; опускатьrabattre le capot d'une voiture — опустить капот машины4) приплюснуть, придавитьrabattre la poussière — прибить пыль5) снижать; понижатьrabattre l'orgueil de qn — сбить с кого-либо спесьil n'en veut rien rabattre — он несговорчив, его не уломаешь7) разглаживатьrabattre les plis — разгладить складки8) охот. загонять дичь9) поворачивать, отводить ( в сторону или назад)10) обрушивать, сносить ( сооружение)12)13) тех. загибать, отбортовывать, фланцевать14) геом. совмещать способом вращения2. непр.; virabattre de ses prétentions — умерить свои притязанияrabattre de l'estime qu'on avait pour qn — утратить уважение к кому-либо••en rabattre — уменьшить свои требования; сбавить цену; избавиться от иллюзийtout compté, tout rabattu — высчитав и взвесив всё2) см. se rabattre 3)• -
4 rabattre
v -
5 rabattre
rabattre [ʀabatʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ capot, clapet, couvercle] to close ; [+ drap] to fold back ; [+ col] to turn down ; [+ strapontin] ( = ouvrir) to pull down ; ( = fermer) to put up ; [+ jupe] to pull down• il entra, le chapeau rabattu sur les yeux he came in with his hat pulled down over his eyes• rabattre les couvertures (pour couvrir) to pull the blankets up ; (pour découvrir) to throw back the blanketsb. [+ gibier] to drived. [+ arbre] to cut backe. ► en rabattre (de ses prétentions) to climb down ; (de ses ambitions) to lower one's sights ; (de ses illusions) to lose one's illusions ; → caquet2. reflexive verba. [voiture, coureur] to cut inc. [porte] to slam shut* * *ʀabatʀ
1.
1) ( refermer) [personne] to shut [capot, couvercle]; to fold [tablette]; to put up [strapontin]; [vent] to blow [something] back [volet]2) ( plier) to turn [something] down [col]; to take in [coutures]; to take up [ourlet]; to turn [something] back [couverture]; to turn [something] down [drap] ( sur over)3) ( faire descendre) [personne] to pull [something] down [chapeau, jupe] ( sur over); [vent] to blow [something] down [fumée]; [joueur] to smash [balle]4) ( retrancher) to knock [something] off [pourcentage, somme]5) ( à la chasse) to beat [gibier]6) ( racoler) to tout for (colloq) [clientèle]
2.
se rabattre verbe pronominal1) ( se refermer) [capot, couvercle] to shut; [tablette] to fold up; [volet] to bang to2) ( rentrer dans sa file) [automobiliste, véhicule] to pull back in3) ( s'accommoder)se rabattre sur — ( faute de mieux) to make do with; ( après réflexion) to settle for
* * *ʀabatʀ vt1) [couvercle, siège] to pull down2) [col] to turn down3) [couture] to stitch down4) [gibier] to drive5) (= déduire) to take off, to knock off6) TRICOT to decrease* * *rabattre verb table: battreA vtr1 ( refermer) [personne] to shut [capot, couvercle]; to fold [tablette]; to put up [strapontin]; [vent] to blow [sth] back [volet];2 ( plier) to turn [sth] down [col]; to take in [coutures]; to take up [ourlet]; to turn [sth] back [couverture]; to turn [sth] down [drap] (sur over);3 ( faire descendre) [personne] to pull [sth] down [chapeau, visière, jupe] (sur over); [vent] to beat [sth] down [fumée] (sur over); [joueur] to smash [balle]; le chapeau rabattu jusqu'aux yeux his/her hat pulled down over his/her eyes; d'un geste elle a rabattu sa jupe sur ses genoux she quickly pulled her skirt down over her knees; rabattre l'orgueil de qn to wound sb's pride; rabattre les prétentions de qn to thwart sb's ambitions; rabattre la prétention de qn to cut sb down to size;4 ( retrancher) to knock [sth] off [pourcentage, somme]; rabattre 10%/20 euros sur qch to knock 10%/20 euros off sth; il n'a rien voulu rabattre he wouldn't knock anything off;5 Chasse [personne, chien] to beat [gibier];7 ( en tricot) to cast off [maille];8 Hort to cut back [plante].B se rabattre vpr1 ( se refermer) [capot, couvercle] to shut; [tablette] to fold up; [volet] to bang to; le siège se rabat automatiquement the seat goes back automatically; se rabattre brutalement [couvercle, capot] to come down suddenly;2 ( se plier) [couverture, drap] to fold down; le col peut se rabattre the collar can be turned down;3 ( s'incliner) [chapeau, visière] to be pulled down;4 ( rentrer dans sa file) [automobiliste, véhicule] to pull back in;5 ( s'accommoder) se rabattre sur ( faute de mieux) to make do with; ( après réflexion) to settle for; j'ai dû me rabattre sur le modèle le moins cher I had to make do with the cheapest model; n'étant pas assez bon en mathématiques, ils s'est rabattu sur l'archéologie not being good enough at mathematics, he settled for archeology.[rabatr] verbe transitif1. [toit ouvrant, strapontin - pour baisser] to pull down (separable) ; [ - pour lever] to pull up (separable)[chapeau] to pull down (separable)[col, visière] to turn down (separable)les cheveux rabattus sur le front hair brushed forward ou down over the foreheadune bourrasque rabattit le volet contre le mur a gust of wind blew the shutter back against the wallla police rabattait les manifestants vers ou sur la place the police were driving the demonstrators (back) towards the square[racoler]il a rabattu 5 % sur le prix affiché he took ou knocked 5 % off the marked price4. [diminuer][en tricot]————————se rabattre verbe pronominal intransitif1. [véhicule - graduellement] to move back into position ; [ - brusquement] to cut in2. [se fermer - volet] to slam shut ; [ - table] to fold away————————se rabattre sur verbe pronominal plus préposition -
6 couture
f -
7 шов
м.1) couture f; surjet m ( через край)разгладить шов — rabattre une coutureрасползаться по всем швам — craquer sur toutes les coutures2) мед. suture fналожить швы — suturer vt3) тех. joint m••трещать по всем швам — menacer ruine
См. также в других словарях:
rabattre — [ rabatr ] v. tr. <conjug. : 41> • XIIe; de re et abattre I ♦ 1 ♦ Diminuer en retranchant (une partie de la somme). ⇒ décompter, déduire, défalquer. « Quand il s agit du prix, il faut [...] commencer par rabattre les deux tiers » (Flaubert) … Encyclopédie Universelle
rabattre — (ra ba tr ) v. a. Il se conjugue comme battre. 1° Mettre plus bas, faire descendre. Le vent rabat la fumée. Rabattre le collet de son habit. • Je mis un chapeau dont je rabattis le voile, GENLIS Mères riv. t. III, p. 71 dans POUGENS.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RABATTRE — v. a. (Il se conjugue comme Battre. ) Rabaisser, faire descendre. Rabattre ses cheveux sur son front. Le vent rabat la fumée. On le joint quelquefois au pronom personnel. La fumée se rabat. Un col de chemise qui se rabat (qui retombe) sur les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COUTURE — Avec son synonyme «condamine», le mot «couture» se retrouve fréquemment dans la toponymie; il désignait au Moyen Âge, parmi toutes les terres de la villa ou du domaine seigneurial, celles qui étaient mises en «culture» directement par le seigneur … Encyclopédie Universelle
rabattu — rabattu, ue [ rabaty ] adj. • XVe; de rabattre ♦ Qui est abaissé, ou replié. Deux bœufs, « les cornes longues et rabattues » (Sand). Couture rabattue, dont les dépassants sont repliés d un même côté sur l envers, et fixés par un point d ourlet.… … Encyclopédie Universelle
couture — (kou tu r ) s. f. 1° Action de coudre. Faites la couture de cette robe. Manière de coudre. Belle couture. L art de coudre. Apprendre la couture. Assemblage de deux pièces d étoffe ou de cuir, par leurs bords, fait avec l aiguille ou… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COUTURE — s. f. Assemblage de deux choses qui se fait par le moyen de l aiguille ou de l alêne, avec du fil, de la soie, etc. Grosse couture. Couture menue, fine, ronde, plate. Double couture. Couture en surjet. Les coutures d un habit, d une chemise, d un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
couture — COUTURE. s. f. Assemblage de deux choses qui se fait par le moyen de l aiguille ou de l alêne, et avec du fil, de la soie, etc. Grosse couture. Couture menue, fine, ronde, plate. Double couture. Couture d habits, de linge, de gants, de bottes, de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
COUTURE — n. f. Assemblage de deux pièces d’étoffe, de cuir, etc., qui se fait au moyen de l’aiguille, de l’alène, avec du fil de la soie, etc. Faire une couture. Grosse couture. Couture menue, fine, ronde, plate. Double couture. Couture en surjet. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
carreau — [ karo ] n. m. • quarrel 1080; lat. pop. °quadrellus, de quadrus « carré » I ♦ 1 ♦ Anciennt Trait d arbalète à fer en losange à quatre pans. 2 ♦ (1160 « pierre ou brique posée de chant ») Cour. Petite plaque (en terre cuite, en pierre, en marbre) … Encyclopédie Universelle
carreau — 1. (kâ rô) s. m. 1° Plaque de terre cuite, de pierre, de marbre, qui est d ordinaire de forme carrée et qui sert à faire certains pavages. Familièrement. Froid, dur comme un carreau, comme carreau, très froid, très dur. Carreau de jeu de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré